educ.ar - Ministerio de Educación, Ciencia y Tecnología Educación intercultural bilingüe. Debates, experiencias y recursos // CD9
Imprimir Proyecto

Los Huarpes de hoy

Experiencias de educación intercultural | NOA
Provincia San Juan
Departamento 25 de Mayo
Localidad Punta del Agua
Institución Escuela Padre Federico
Autor/es Rodolfo Medina
Etnias/Grupo de origen Wichí
Cantidad de alumnos total 73
Cantidad de alumnos aborígenes 8
Cantidad de docentes total 9
Cantidad de docentes aborígenes 0
Tipo de gestión p/e estatal provincial
Localización urbano/local rural aislada
Lengua/variedad dialectal

predomina el castellano

 

Presentación de la experiencia

Introducción

Nuestra escuela es de tipo rural, forma parte del proyecto 7 “Fortalecimiento de la educación rural” EGB III Rural Aislada. Está ubicada en la localidad de Punta del Agua, Dpto. 25 de Mayo de la provincia de San Juan (en el límite con la provincia de Mendoza).

Esta zona está ocupada por los aborígenes huarpes. En los alrededores se encuentran vestigios de la permanencia de los huarpes; pueden encontrarse puntas de flechas, trozos de cerámica, hachas de mano y otros utensilios. Pero estas no son las únicas huellas que dejaron: sus descendientes y algunos de ellos concurren a nuestra escuela. Detrás de este hecho hay otra realidad: los chicos descendientes de huarpes niegan sus raíces por temor a la discriminación.

Este proyecto surge para solucionar esta situación y que estos chicos se integren exitosamente a la sociedad como personas autónomas y fieles representantes de su cultura. Nuestro objetivo es formar personas con preparación integral, con una identidad fuertemente arraigada en su cultura.

Narración de la experiencia

La experiencia surgió por la necesidad de afianzar la identidad cultural de los alumnos de zonas rurales, en particular de algunos descendientes de aborígenes huarpes. Los mismos se sentían discriminados por vivir en una zona rural y por ser descendientes de huarpes.

Surge por iniciativa del docente de EGB 3 Rural Aislada Rodolfo Daniel Medina. Se puso en marcha en el año 2001.

Objetivos

  • Lograr que los alumnos no se sientan discriminados por ser pobladores rurales y/o descendientes de aborígenes y enarbolen su identidad cultural.
  • Rescatar rasgos de la cultura, el idioma, las costumbres huarpes.
  • Reafirmar la identidad cultural.
  • Adquirir destrezas en la investigación y en la elaboración de piezas de alfarería huarpe.
  • Respetar su cultura y la de otros pueblos.

Actividades

  • Investigación bibliográfica sobre la cultura, costumbres, religión e idioma de los aborígenes huarpes.
  • Talleres de intercambio con miembros de la comunidad, descendientes o no de huarpes.
  • Recopilación de restos. Estudio y análisis de los mismos.
  • Jornadas de concientización.

Actores involucrados

Directora: Srta. Lucy Carlota Lucero, colaboradora directa.

Docente: Sr. Rodolfo Daniel Medina, maestro de EGB III Rural Aislada, responsable directo del proyecto.

Otros actores: Sr. Nardo Morales, miembro de la comunidad, descendiente de huarpes, colabora con el proyecto con sus conocimientos y enseñando a los alumnos el idioma, la alfarería, las costumbres, la cultura.

Fundamentación y acciones desarrolladas

Hoy, en tiempos de la globalización del mundo, la idea de rescatar una cultura casi perdida es una utopía; pero si no defendemos nuestras raíces seremos un pueblo con un presente precario y sin futuro.

La realidad con que nos encontramos es que un porcentaje de los alumnos son descendientes de huarpes, pero esto costó descubrirlo ya que los chicos no lo manifestaban. Eso se debía a que tenían vergüenza de sus raíces por temor a ser discriminados y por desconocer algunos aspectos de la cultura huarpe. Para tratar de salvar esta situación se les propone a los chicos desarrollar un proyecto sobre “artesanías huarpes: alfarería”.

Ante su aceptación se les planteó: “si queremos reproducir su alfarería debemos conocer su cultura”, lo que también fue aceptado. Así comenzó el proceso de investigación, en parte bibliográfica y en parte de campo, haciendo entrevistas a miembros de la comunidad, parientes, profesores itinerantes, etc. Cuando se fue recopilando información surgió un hecho cultural fundamental: el lenguaje. Así se recopilaron palabras y términos con sus significados, diferenciando dos dialectos del idioma huarpe: allentiac y milcayac. El allentiac era hablado por los aborígenes de la provincia de San Juan y el milcayac por los de la provincia de Mendoza hasta el río Diamante (esto pudo no haberse cumplido estrictamente en la zona en que limitan estas dos provincias, otro motivo puede deberse a que esta zona de confluencia sirvió de refugio a los grupos que huían para no ser enviados, principalmente los hombres, a trabajar en las minas en Chile. Estos grupos también estaban compuestos principalmente por mujeres y niños, ya que no eran tan buscados).

Se recopiló información sobre su cultura, idioma, religión, sociedad, características físicas, costumbres, tecnología, viviendas, distribución geográfica, etcétera.

Además de la investigación de carácter bibliográfico se realizaron recopilaciones de restos de jarrones de cerámica, puntas de flechas realizadas en piedra, objetos a medio terminar o rotos, etc., recogidos de los “basureros” dejados por los huarpes en su paso por la zona.

Conjuntamente comenzó a funcionar en la escuela una estación de Radio FM, totalmente manejada por los alumnos con el apoyo y la orientación de los docentes y la Srta. Directora. Por iniciativa de los alumnos de EGB 3 en la apertura y cierre de las transmisiones se dice una frase en huarpe que reza:

“Tomas ta cum pincanta teta ñaupa ñaupa thabaro toya pan-huamen guak-guak” (Cómo les va, hermanos de la tierra, los llamamos a unirnos a nuestra casa”)

Esta frase en huarpe fue la punta de lanza que nos permitió romper con las ataduras, con la vergüenza. Con la salida al aire de programas realizados por los chicos, ellos pudieron dar rienda suelta a sus intereses.
En los programas hay espacios en los que se tratan temas referidos a los huarpes y a los aborígenes en general, dando a conocer información sobre la cultura, el idioma, las costumbres, etcétera.

En este proyecto no sólo se integraron los alumnos que son descendientes de huarpes sino también, por voluntad propia, los que no lo son, los que se sintieron atraídos y comprometidos por el proyecto. Todos son miembros de una población rural y por ello se sienten discriminados, y con este proyecto quieren aprender más del lugar que los vio nacer y crecer.

Gracias al desarrollo de los proyectos “FM 5” y “Los huarpes de hoy” podemos contextualizar y aplicar los conocimientos adquiridos en clase. Logramos desarrollar en los alumnos una actitud distinta frente a su cultura, a su ruralidad, a su condición de descendientes de aborígenes.

Nuestro objetivo final es que los alumnos, con todo lo investigado y recopilado, elaboren un libro sobre los aborígenes huarpes. Sería una forma de plasmar y evaluar esta experiencia con todas sus vivencias.

Posteriormente darlo a conocer en otras escuelas e instituciones educativas, y así comunicar nuestro trabajo y los resultados obtenidos. Concretando este anhelo estaríamos dando a conocer la cultura huarpe desde los protagonistas, rindiendo así el mejor homenaje a nuestros antepasados.

“En ellos vive la cultura huarpe, no porque la vivan, sino porque la sienten y quieren recuperarla.”

Evaluación de la experiencia

Lo que más valoramos de esta experiencia es el espacio que hemos creado y lo que eso significa para chicos que desean expresarse. A través de este proyecto logramos desinhibir a los alumnos, romper con el tabú de sentirse discriminados. Según nuestro criterio, de docentes y alumnos, estamos recuperando la identidad. Con el desarrollo de proyectos de este tipo podemos contextualizar muchos contenidos trabajados en clase.

El problema con que nos hemos encontrado es la falta de tiempo para desarrollar el proyecto, dado que carecemos de espacios curriculares específicos. Debemos respetar y cumplir los espacios curriculares inherentes a la EGB III Rural Aislada.

Conclusiones

Con la implementación de proyectos en los cuales los alumnos se sientan identificados, protagonistas de sus aprendizajes, logramos en ellos aprendizajes significativos con una fuerte carga de actitudes frente a la vida, a la realidad, lo que les permitirá ser personas con una verdadera formación integral.

Replicabilidad

Es posible replicar esta experiencia. Porque no somos la única escuela de la provincia y del país que cuenta con alumnos de poblaciones rurales y/o descendientes de aborígenes.

Esta experiencia debería replicarse porque debemos formar personas con una preparación integral que tenga en cuenta:

  • la diversidad cultural,
  • respeto a las etnias,
  • pluralismo (lingüístico, social, cultural, etc.),
  • relativismo cultural.

La experiencia presenta una oportunidad de generar aprendizajes significativos con una fuente ilimitada de posibilidades. Lo fundamental es que los alumnos se sientan protagonistas, identificados con lo que hacen.

Condiciones de replicabilidad

Generar proyectos dinámicos, acordes a las necesidades y posibilidades, atentos a las realidades de cada comunidad, aborigen o no, descendientes o aborígenes de corazón o simplemente argentinos con ganas de recuperar su cultura, su identidad.